Allena Опубликовано 5 февраля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 февраля, 2008 Уважаемые господа! Я не юрист, я литературный редактор, работаю в журнале, поэтому не судите строго. Пожалуйста, объясните мне, корректно ли выражение "привлечь к административной ответственности в виде штрафа". Мне кажется, что не очень корректно, что тут смешиваются несколько понятий (или как бы исключается середина логической цепочки). Конечно, оно используется постоянно, всем понятно (что в данном случае важно!), но дайте, пожалуйста, определение привлечения к ответственности. Если я правильно понимаю своим неюридическим умом, то человек, которого привлекают к ответственности, может быть оправдан судом и не понести наказания. Если счесть выражение корректным, то получается, что наряду с административной ответственностью в виде штрафа может быть уголовная ответственность в виде расстрела, а это совсем абсурд! Словом, пожалуйста, помогите разобраться, чтобы отличить юридический профессиональный сленг от литературного языка! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Н.К. Опубликовано 5 февраля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 февраля, 2008 Allena, это вы такую формулировку где-то в решении суда, наверное, увидели? Формулировка, действительно, не совсем корректная даже для юридического языка. Признавая человека виновным, суд привлекает его к ответственности (освобождает от ответственности) и назначает наказание (либо признает виновным, но освобождает от наказания). Обычно пишут так: признать Ф.И.О. виновным в совершении правонарушения, предусмотренного ст... КоАП РФ, привлечь к административной ответственности\освободить от администартивной ответствености, назначив наказание в виде... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
МИКРОБ Опубликовано 5 февраля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 февраля, 2008 привлечь к административной ответственности в виде штрафа". привлечь к адм.ответственности по ст....КОаП и назначить наказание в виде штрафа в размере...... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Allena Опубликовано 6 февраля, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2008 Да нет, не в решении суда. А каждый день в статьях нашего журнала, которые пишут профессиональные юристы. "ИФНС привлекла предпринимателя к налоговой ответственности в виде штрафа". Или еще так: "... привлекли к ответственности по ст..... в виде штрафа". А наш научный редактор -- юрист пропускает это без исправления. Я пытаюсь править такие обороты: "привлекла к ответственности и назначила наказание в виде штрафа". Но как мне доказать научному редактору, что формулировка "ответственность в виде чего-либо" не корректна? Ведь есть же где-нибудь определение самого понятия "привлечение к ответственности"? Помогите, пожалуйста! Поверьте, вопрос совсем не праздный! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Н.К. Опубликовано 6 февраля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2008 Allena, это очень похвально, что вы так внимательно отнеслись к юридическим формулировкам с точки зрения русского языка и стилистики. Это достойно благодарности! Ведь есть же где-нибудь определение самого понятия "привлечение к ответственности"? Конечно, есть! Почитайте учебники по "Теории государства и права", научные статьи, где раскрываются понятия "ответственность", "наказание". Они очень тесно связаны с понятием "вины". Это очень обширная и интересная тема. Научного материала - масса, в библиотеке, даже в интернете. В КоАПе статьи 2.1-2.10. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Allena Опубликовано 7 февраля, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2008 Спасибо за хороший совет! Начну с КоАП. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.