Перейти к содержанию
  • Бесплатная консультация юриста
  • Бесплатная консультация юриста
  • Бесплатная консультация юриста

Определение договора


qwerty23

Рекомендуемые сообщения

Здравствуйте!

Интересует вопрос.

1)Если в договоре не указано какой именно это договор,то нужно исходить конкретно из условий самого договора?

2) А,если в преамбуле самого договора

указываются уже "Подрядчик" и "Заказчик",то это уже должен быть автоматически договор подряда и наличие существенных условий по нему должно соответствовать исключительно договору подряда?

3)Можно ли договор на замену оборудования отнести как к договору подряда,так и к договору возмездного оказания услуг в зависимости от того,что наиболее важно сам процесс или результат работы(ведь результат работы по сути овеществленен) ?

4) Какой договор наиболее приемлем для исполнителя (подрядчика),который осуществляет замену оборудования? На мой взгляд, договор оказания услуг. Так ли это?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На мой взгляд, договор оказания услуг.

Согласен.

И договор Ваш, все-таки, об оказании услуг, либо смешанный, но с большей частью ДВОУ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К какому виду относится договор, как мне кажется необходимо определить объект договора, то есть то на что направлены действия сторон. Если из смысла договора следует, что переходит право собственности на какое либо имущество, то скорее всего это поставка. Если стороной производятся какие либо действия, которые в итоге представляют собой овеществленный результат, то такой договор является подрядом. Если конечный результат не овеществлен, то это услуги.

Исходя из вопроса, я понял, что один купил оборудование в собственность а второй его поставил с обязанностью установить (отладить). Как мне представляется такой договор содержит в себе элементы и поставки и подряда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1)Если в договоре не указано какой именно это договор,то нужно исходить конкретно из условий самого договора?

Статья 431. Толкование договора

При толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон.

так что если из названия неясно какой это договор, надо разбираться в сути взаимоотношений. Название договора не является существенным условием и обязательным реквизитом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...