Гость Александр Денисович Опубликовано 12 ноября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 ноября, 2006 Здравстуйте! Подскажите пожайлуста, прав ли был сотрудник ГИБДД, потребовавший заверенный перевод на права водителя-иностранца (моего родственника, управлявшего моим авто в моем присутствии), имеющего права международного образца? Права были на двух языках: родном и английском. Заранее спасибо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Конкин Опубликовано 12 ноября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 ноября, 2006 Ох, опять эти малограмотные гаишники не в состоянии до конца дочитать пункт. Если, буквы продублированы, то никаких переводов не надо. Доблестный сотрудник ГИБДД просто захотел получить немножко денег от щедрого иностранца. ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 15 декабря 1999 г. N 1396 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ СДАЧИ КВАЛИФИКАЦИОННЫХ ЭКЗАМЕНОВ И ВЫДАЧИ ВОДИТЕЛЬСКИХ УДОСТОВЕРЕНИЙ п.44. В Российской Федерации лица, временно пребывающие на ее территории, имеют право управлять транспортными средствами при наличии международного или иностранного национального водительского удостоверения, соответствующего требованиям Конвенции о дорожном движении 1968 года, записи в котором произведены или продублированы буквами латинского алфавита. Иностранные национальные водительские удостоверения, не соответствующие требованиям указанной Конвенции, должны иметь заверенный в установленном порядке перевод на русский язык. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.