Международное законодательство

Статья 10. 1. Установление международного воздушного сообщения в соответствии с настоящим Соглашением имеет своей первоочередной задачей предоставление емкостей, соответствующих спросу на перевозки между территориями Договаривающихся Сторон.



2. Обслуживание, предоставляемое авиапредприятиями, должно соответствовать общественным потребностям в таком обслуживании.
3. Право коммерческих перевозок между соответствующими территориями Договаривающихся Сторон и пунктами в третьих странах, указанных в Таблице маршрутов, должно соответствовать общим рациональным принципам развития, принимаемым обеими Договаривающимися Сторонами, согласно которым воздушные перевозки должны соответствовать:
a) потребностям в спросе на перевозки между страной отправления и страной назначения;
b) потребностям в транзитных перевозках;
c) потребностям в перевозках того района, через который проходит линия авиапредприятия, принимая во внимание местные и региональные линии.
4. Обе Договаривающиеся Стороны соглашаются признать, что перевозки с правом "пятой свободы воздуха" являются дополнительными к требованиям, предъявляемым к перевозкам по маршрутам между территориями Договаривающихся Сторон, и вместе с тем дополнительными (вспомогательными) в отношении требований к перевозкам с правом "третьей и четвертой свободы воздуха" между территорией Договаривающейся Стороны и третьей страной на маршруте.
5. Обе Договаривающиеся Стороны соглашаются признать, что развитие внутренних и региональных линий является внутренним делом соответствующих стран.
В целях правильного применения назначенными предприятиями положений настоящей статьи и обеспечения их интересов на местных, региональных, континентальных авиалиниях между авиационными властями будут проводиться периодические консультации.
6. Всякие изменения, касающиеся частоты полетов назначенных авиапредприятий, емкости воздушных линий и типов используемых воздушных судов, будут согласовываться между авиационными властями обеих Сторон.
7. Авиационные власти заинтересованной Договаривающейся Стороны, прежде чем производить какое-либо увеличение предложенной емкости на одном из маршрутов или частоты полетов на нем, уведомляют об этом авиационные власти другой Договаривающейся Стороны за 15 дней. В случае, если последняя сочтет, что указанное увеличение не оправдано с точки зрения объема перевозок на данном маршруте либо ущемляет интересы ее назначенного авиапредприятия, то она может в течение пятнадцати (15) дней с момента получения уведомления просить проведения консультаций с авиационными властями другой Договаривающейся Стороны. Проведение такой консультации должно быть начато в течение тридцати (30) дней с момента подачи просьбы, и назначенные авиапредприятия обязаны предоставить любую запрашиваемую информацию, необходимую для решения вопроса о целесообразности предлагаемого увеличения. В случае, если авиационные власти Договаривающихся Сторон не придут к соглашению в течение девяноста (90) дней начиная со дня подачи просьбы о проведении консультации, вопрос будет решаться в соответствии с положениями статьи 19 настоящего Соглашения. До его разрешения предложенное увеличение не может быть введено в силу.




Вернутся в раздел Международное законодательство