1) (Подлинные тексты)
Настоящий Договор подписывается в одном экземпляре, составленном на английском и французском языках, причем оба текста являются аутентичными.
2) (Официальные тексты)
Официальные тексты вырабатываются Генеральным директором после консультации с заинтересованными правительствами на немецком, итальянском, японском, португальском, русском и испанском языках, а также на других языках, которые определит Ассамблея.
3) (Срок для подписания)
Настоящий Договор открыт для подписания в Вене до 31 декабря 1973 г.
Международное законодательство
- Типовые бланки, договоры
- Законодательство РФ
- Законодательство Москвы
- Законодательство Московской области
- Законодательство Санкт-Петербурга и Ленинградской области
- Постановления и Указы
- Медицинское законодательство
- Законопроекты
- Документы СССР
- Международное законодательство
- Комментарии к законам
- Общая судебная практика
- Судебная практика: Москва и Московская область
- Судебная практика: Поволжье
- Судебная практика: Северо-Кавказский регион
- Судебная практика: Северо-Запад
- Судебная практика: Урал
- Судебная практика: Волговятский регион
- Судебная практика: Восточная Сибирь
- Судебная практика: Западная Сибирь
- Юридические статьи
- Бухгалтерские консультации
- Финансовые консультации
- Статьи бухгалтеру
Статья 44. Подписание и языки Договора
Вернутся в раздел Международное законодательство