1. Наблюдателя, который не знает ни языка страны, правительство которой его принимает, ни английского языка, должен сопровождать переводчик той же национальной принадлежности, что и наблюдатель.
2. В случае, если наблюдатель не владеет языком страны, правительство которой его принимает, но говорит по-английски или его сопровождает переводчик английского языка, то флотилия должна обеспечить китобойную базу или китобойца, действующего как китобойная база, по крайней мере одним лицом, владеющим английским языком.
Международное законодательство
- Типовые бланки, договоры
- Законодательство РФ
- Законодательство Москвы
- Законодательство Московской области
- Законодательство Санкт-Петербурга и Ленинградской области
- Постановления и Указы
- Медицинское законодательство
- Законопроекты
- Документы СССР
- Международное законодательство
- Комментарии к законам
- Общая судебная практика
- Судебная практика: Москва и Московская область
- Судебная практика: Поволжье
- Судебная практика: Северо-Кавказский регион
- Судебная практика: Северо-Запад
- Судебная практика: Урал
- Судебная практика: Волговятский регион
- Судебная практика: Восточная Сибирь
- Судебная практика: Западная Сибирь
- Юридические статьи
- Бухгалтерские консультации
- Финансовые консультации
- Статьи бухгалтеру
Статья 4. Язык
Вернутся в раздел Международное законодательство