Международное законодательство

Статья 15. Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства-члены Совета и любое государство, присоединившееся к настоящему Соглашению:



a) о любом подписании без оговорки в отношении ратификации или принятия;
b) о любом подписании с оговоркой в отношении ратификации или принятия;
c) о любой сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или присоединении;
d) о любой дате вступления настоящего Соглашения в силу в соответствии с его статьей 11;
e) о любом заявлении, полученном в соответствии с положениями параграфов 2 и 3 статьи 13;
f) о любом уведомлении, полученном в соответствии с положениями статьи 14, и о дате вступления денонсации в силу;
g) о любом сообщении на его имя в соответствии со статьей 8.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в Страсбурге 26 октября 1973 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенные копии Соглашения каждому подписавшему и присоединяющемуся государству.
(Подписи)



Приложение
ПРОПУСК НА ТЕЛО УМЕРШЕГО ЛИЦА
Настоящий пропуск выдан в соответствии с Соглашением о передаче
тел умерших лиц, в частности, в соответствии со статьями 3 и 5
<*>.
Настоящим разрешается перемещение тела:
Имя и фамилия умершего ...........................................
..................................................................
Скончался .........(дата) ......... в .....................(место)
Указать причину смерти (если возможно) <**> и <***> ..............
..................................................................
в возрасте ..................... лет .............................
Указать дату и место рождения (если возможно) ....................
----------------
Тело переправляется ..............................................
.............................................(средства транспорта)
из ........................................... (место отправления)
через .................................................. (маршрут)
в ..............................................(место назначения)
Транспортировка тела умершего лица должным образом разрешена,
просьба ко всем без исключения властям государств, через которые
будет осуществляться перевозка тела умершего лица,
беспрепятственно пропускать его.
Совершено в ...................(место) (дата).....................
Подпись Официальная печать
компетентных властей компетентных властей
--------------------------------
<*> Текст статей 3 и 5 Соглашения воспроизводится на оборотной стороне пропуска.
<**> Причина смерти указывается на английском или на французском языке или посредством номерного кода ВОЗ Международной классификации болезней.
<***> Если причина смерти не указана в силу профессиональной тайны, то сертификат с указанием причины смерти вкладывается в запечатанный конверт, который сопровождает тело умершего лица во время перевозки, и предъявляется компетентным властям государства назначения. Запечатанный конверт с опознавательной отметкой надежно прикрепляется к пропуску.
В противном случае, в пропуске указывается, что лицо умерло в силу естественных причин и неинфекционного заболевания.
Если это не так, то указываются обстоятельства смерти или род инфекционного заболевания.




Вернутся в раздел Международное законодательство